1.Performs and/or oversees mechanical integrity inspections on plant equipment.
执行或监督对工厂设备的机械完整性检测
2.Responsible for accurate record keeping of equipment inspection and reliability data.
负责对设备检测和可靠性数据的准确记录和存档
3.Examination of in-service pressure equipment in accordance with approved inspection technics and assessment, also management of maintenance for pressure systems ultimate protective devices (e.g. pressure safety valve, rupture disc ), for continued safe and reliable equipment.
根据批准的检验技术和评估,对在用压力设备进行检查,并对压力系统的最终保护装置(如安全阀、爆破片等)进行维护管理,以确保安全可靠的设备。
4.Provide technical expertise, specification and assessment of repairs to pressurized equipment and piping system, and also liaise with the related national Bureau for approval.
提供专业的技术、规范和修理评估加压设备及管道系统,并与国家相关的部门联系并获得批准。
5.Review of design and manufacture quality control of new pressure equipment to Chinese regulations/rules and Sunke specification
根据中国法规/规则和昇科规范,对新的压力设备的设计和制造质量控制的评审,
6.Executes the plant Mechanical Integrity program and ensures that all inspections and record keeping activities are in compliance with Chinese Regulation or other relevant standards.
执行工厂机械完整性项目和确保所有的检测及档案与中国法律及相关标准相一致
7.Performs and executes the on site Positive Material Identification (PMI) program.
落实与执行现场 精确材料鉴定 项目
8.Provide technical and operational supports on NDE (non-destructive testing) including CR, RT, UT, PT and MT.
为包括CR、RT、UT、PT和MT.在内的无损检测提供技术和操作支持
9.Provide technical advice on welding, corrosion and other deterioration mechanisms.
对焊接、腐蚀及其他劣化机理提出技术建议
10.Participates in and/or leads reliability assessments and equipment root cause failure analysis activities.
参与和/或领导可靠性评估和设备根本原因故障分析活动。
11.Identifies and evaluates projects relating to improving equipment reliability and mechanical integrity.
确定和评估与提高设备可靠性和机械完整性有关的项目。
12.Effectively utilizes the computerized maintenance management software EAM & database to identify problem areas and opportunities for improvement.
有效地利用计算机化的维护管理软件EAM和数据库以确定问题领域和改进的机会
13.Stays current with best practice engineering/maintenance methods and codes, plant engineering standards and other codes that apply, shares with sister plant.
保存***实践工程/维护方法和规范,工厂工程标准和其他适用的规范,与姐妹工厂共享。
14.Keeps relevant licenses and certifications current (if needed in China)
持有相关的许可证和认证(在中国如果需要的话)
15.Participate as a team member for HAZOP's, Management of Change and special projects where assigned.
作为团队的一员,参与HAZOP,变更管理和分配的特殊项目
16.Participating in Hazard Reviews as needed, recommending safety improvements, completion of safety action items as assigned, completing required regulatory training, and compliance with all applicable regulations.
根据需要参与危害评估,建议安全改进,完成分配的安全行动项目,完成所需的制度培训以及遵守
所有适用的法规。
CopyrightC 2009-2023 All Rights Reserved 版权所有 无损检测人才网 粤ICP备19133631号-1
地址: EMAIL:364759881@qq.com
Powered by PHPYun.